Сосницкая М.

 

Какой смысл писать, родилась, где, когда - это давно уже не новость и не интересно. Если бы кто-то написал, когда умерла, это было бы намного интереснее, а кто написал бы это, оказал бы мне огромное одолжение.

Биография души и мечты в какой-то степени, бледной и неполной, отражена в книгах, опубликованных, а больше неопубликованных, томов семь за душой. Говорить о тех из них, которые вышли, а потом были забыты, или выход которых стал типографским провалом - спасибо “издателю”, - скучно, бессмысленно и нескромно.

После хаоса и развалин формы хочется света и порядка, и неважно, отчего он исходит: от многоярусной хрустальной люстры или от простой свечи.

Не представляю, как живут люди, не занимающиеся творчеством. И зачем? Творчество - единственное, что оправдывает существование и дает человеку право называться человеком.

Марго СОСНИЦКАЯ. Блиц-портрет с фейерверком.

3 мая по старому стилю появились на свет великие художники Михаил Булгаков и Виктор Васнецов, а на следующий день, 4 мая по новому стилю родился главный редактор нашего журнала «Русская жизнь». Поздравляем его и преподносим нерукотворный виртуальный БЛИЦ-ПОРТРЕТ С ФЕЙЕРВЕРКОМ

Tags: 

Маргарита СОСНИЦКАЯ. Живой призрак - диалог с «Существом и Веществом текста» Владислава Отрошенко.

Мы все, каждый в своем узком кругу, уже давно говорим, убиваемся о том, что наш время не оставит после себя рукописей - с легкой руки или под тяжелым сапогом компьютера. Владислава Отрошенко все эти эмоции, охи, ахи, разговоры, витающие в воздухе, сгруппировал и четко сформулировал в своей компактной заметке.

Маргарита СОСНИЦКАЯ. Возвращение Призрака.

Возвращение "Призрака Александра Вольфа" в Италии спустя полвека после дебюта состоялось в Вечном городе в издательском доме “Воланд”. Перевела роман Фердинанда Лепре, а послесловие написал Андреа Лена Корриторе. Он же составил примечания к тексту. В послесловии приведена биография автора с упоминанием начала учебы в Полтаве в 1911 году и вступлением в русскую масонскую ложу “Северная Звезда” в Париже в 1932 году, а также комментарии.

Маргарита СОСНИЦКАЯ. Газданов в Италии.

Роман Гайто Газданова «Вечер к Клер» вышел в 1996 году в издательстве «Ибис» в городе Комо, расположенном на берегу одноименного живописного северо-итальянского озера, родине Александра Вольта, недалеко от границы со Швейцарией. Это вполне благообразное издательство средней руки. Переводчицей и автором предисловия этого издания, а также, я полагаю, его инициатором является Анастасия Пасквинелли. Русская по матери, итальянка по отцу, на протяжении многих лет она преподавала русскую литературу, период ее средневековья, т.е.

Tags: 

Маргарита СОСНИЦКАЯ. Итальянский венок Гоголю.

Италия для русских не Франция, но и она повсеместно отмечена русским присутствием. Она более, чем какая-либо другая страна должна была почтить юбилей Гоголя, потому что именно она - единственная из всех является гоголевской заграницей. По сей день, когда речь заходит о красотах Рима ХIХ-ого века, по радио и в прессе обязательно приводят его восторженные строки в стиле словесного барокко. И Италия выполняет свой долг.

Tags: 

Страницы

Подписка на RSS - Сосницкая М.