История суфийской поэзии
Поэты часто опирались на суфийскую догматику для выражения самых разнообразных мнений, подчас слишком крамольных для того времени. Одно предание приписывает первое стихотворение в суфийском толковании хорасанскому шейху Абу Язиду Бистами (بسطامی بایزید, 804 – 874). Он принадлежал к очень крайнему течению суфизма. Вот его стихотворение:
را عامی و عارف کشته تو عشق ای
را نامی نیکو کرده گم تو سودای
برون آورده تو متگون لب ذوق
را بسطامی بایزید صومعه از
- любовь к тебе, погубившая мудреца * Страсть к тебе похоронившая доброе имя * Жажда твоих алых губ вывела * Из кельи Баязида Бистами). Возможно, это стихотворение написал какой-нибудь из последователей шейха.
Далее встречаются газели народного характера. Возможно, они даже заимствованы из фольклора. Имена авторов неизвестны.
Следующим поэтом-суфием был Абу Саид (سعید ابو). Он происходил из городка Мейхане (میهنه). Он расположен на территории Туркменистана, недалеко от Серахса. Название Мейхане читают двумя способами: во-первых, Мейхане, во-вторых, как пишет Жуковский, M-I-H-N-E. Отца Абу Саида звали خیر ابو, следовательно, более полное имя сына Абу Саид ибн аль-Хейр. Родился он в 967 году и умер в 1049.
Отец Абу Саида содержал аптеку (عطار – аптекарь). В доме часто устраивались суфийские радения. В своей биографии Абу Саид рассказал об одном таком радении, в ходе которого исполнялся стишок из народной лирики. Затем Абу Саид стал одним из известнейших шейхов суфиев, а потому вступил в конфликт с Газневидами. Тем не менее, ему удавалось избегать репрессий. Вероятно, он откупался. Этот вопрос получил освещение в «Истории Ма’суди».
- разгрома Газневидов Абу Саид приобрел огромную популярность. Даже главный визирь Сельджуков постоянно являлся к нему на поклон и за советом. Суть учения Абу Саида, в основном, строится на тех же принципах, что упоминались выше. Так же как Хусейн ибн Мансур Халадж (الحلاج منصود ابن حسین) Абу Саид отвергал пять основных требований исповедования ислама: 1. الله رسول محمد و الله اٍلا إله لا; 2. Намаз; 3. Пост и т.д.
Одно время Абу Саид встречался с Авиценной и якобы, уходя после беседы, Ибн Сина сказал: - Воистину, то, что я знаю, он видит (میبیند او میدانم من چه آن) . Жуковский издал «Житие шейха Абу Саида» в 2-х томах. Первый том под названием «Жизнь и высказывания шейха Абу Саида ибн-аль-Хейра» (الخیر إبن سعید ابو شیخ سخنان و حالت) был составлен прапраправнуком Абу Саида около 1200 года. Второй прапраправнук по имени ибн-аль-Мунаввар (المُنَوَّر ابن) составил 2-ое «Житие», которое называется «Тайны единения в подвигах старца Абу Саида». Это «Житие» образовало 2-ой том.
«Житие» состоит из рассказов о жизни шейха в легендарном освещении. Абу Саиду приписывается много стихотворений суфийской поэзии. В 1934 году сборник «Тайны единения в подвигах старца Абу Саида» издал Саид Нафиси. В предисловии к сборнику иранский ученый уделяет большое внимание вопросу об авторстве, и, конечно, разрешает его положительно. Однако из рассуждений Саида Нафиси выясняется, что наследие Абу Саида сомнительно.
В «Житии» рассказывается и об отношении Абу Саида к поэзии. Ему приписывается всего один стих, который он якобы сочинил сам. В стихе даже сохраняются диалектальные формы. Бейт весьма красноречив:
نبوِ عار شوی گبر بتی بهر از
نبوِ یار بتی ترا نشی گبر تا
«Ради кумира, если станешь гебром, не будет стыда * Так как, если не станешь гебром, кумир не станет твоим).
Шейх декламировал стихи из фольклора, слышанные ранее на радениях, и один пример из классики. Таким образом, Абу Саид еще не был, в полном смысле этого слова, сознательным приверженцем суфийского направления в поэзии. Значит, он не может быть основоположником персидской суфийской литературы. Подлинным основоположником суфийской поэзии можно считать шейха Ансари (انصاری).
Другой современник Абу Саида, тоже шейх, явился творцом первого дивана газелей. Его имя Баба Кухи Ширази (شیرازی کوهی بابا). Полное имя: شیرازی محمد ابن علی عبدالله أبو, (нисбы – باکویه - باکو إبن).
В это же время жил другой шейх Баба Тахер Орьян (عریان طاهِر بابا). Он явился автором обширного сборника четверостиший. Большая часть приписываемых ему стихов подписана: باکو ابو, меньшая часть: اسان کوهی . Однако для сомнений в авторстве ряда стихов этих шейхов имеются веские аргументы.
Относительно места рождения Баба Кухи ходят две версии. По одной из них он происходил из Баку, по другой – из Шираза. Средневековый историк замечает, что Баку представлял в это время «деревню Ширвана» (شروان در دهی). Возможно, из Баку Баба Кухи перебрался в Шираз. Вскоре, однако, он удалился из этого города и стал жить отшельником в горах. Потом он обнаруживается в Нишапуре.
Здесь он не поладил с шейхом Абу Саидом. Баба Кухи считал излишними танцы и некоторые обряды, практиковавшиеся старцем. Он вернулся в Шираз и там умер. До нас дошел диван Баба Кухи в очень поздних рукописях (рукописи ХУ11, ХУ111, Х1Х в.в.) История обнаружения тих рукописей изложена в иранских изданиях 1922, 1940, 1953, 1956 г.г. Из предисловий к этим изданиям узнаем, что за несколько лет до первого издания один перс производил в Ширазе ремонт дома. Во время ремонта была обнаружена ниша, в которой находилась рукопись Баба Кухи.
Рукопись суфия Баба Кухи (کوهی بابا) хранится в ширазской гробнице, которая пользуется большой популярностью. Еще одна его рукопись хранится в Лондоне. Жуковский В.А., побывав в Иране, заказал копию рукописи гробницы. Сначала он работал над ней сам, затем в работе приняли участие Бертельс и А.А. Ромаскевич. Бертельс подготовил полный текст и перевод этого дивана. Он отправил рукопись для печатания в Марокко, где она и затерялась.
Диван Кухи содержит только газели (غزلیات). В тексте, который подготовил Бертельс, имеется 269 газелей и несколько рубаи (ربای). В нем встречается и тарджибанд (بند ترجیع), представляющий собой стихотворение из четырех строф. В конце каждой последующей строфы повторяется та же первая строфа. Тарджибанд более поздняя форма поэзии.
Бертельс полагает, что тарджибанд, рубаи и некоторые другие стихотворения не принадлежат Баба Кухи. Ибо в них выражаются мысли, которые не могли бы родиться у автора Х1 века. С аналогичными сомнениями выступает иранский ученый Мухаммед Казвини (قضوینی). Да и вообще, если учитывать обстоятельства обнаружения рукописей и среду, в которой они были найдены, то Баба Кухи нельзя считать автором первого суфийского дивана. Однако можно не сомневаться в существовании такого дивана, хотя бы по свидетельству такого серьезного источника как житие суфийского шейха Абу Саида. Сам шейх стихов не писал.
Третьим кандидатом на место первого суфийского поэта является Баба Тахер Орьян (عریان طاهر بابا). Это, безусловно, реальная историческая личность. О нем имеются сведения в сочинении 1203 года под названием «Отдохновение сердец и чудо радости» (الصدور راحت). Ее автор Мухаммад Ар-Раванди (راوندی). Труд написан цветистым языком со всевозможными вставками образцов поэзии. Баба Тахер упоминается в рассказе о завоеваниях Тогрул-бека.
Рассказывается, что в 1055 году султан Тогрул приближался с войском к Хамадану. И вот он встретил одного старца. Когда Тогрул стал расспрашивать старца, тот приветствовал его, а затем снял с руки горлышко разбившегося ранее кувшина и передал султану. Он отдал все, что имел, как бы благословляя Тогрула на завоевания. Назначение этого рассказа очевидно, но ценность его в том, что в нем упоминается Баба Тахер. Энциклопедия Ислама содержит статью под словом طاهر . Ее автор Минорский.
Баба Тахер происходил из Хамадана. Там тоже имеется его гробница. Население города составляют луры. Видимо, Баба Тахер был выходцем из этой этнической группы, о чем свидетельствует одна строка из его собственного произведения: عربیا اصحت کردبا اسبت Сборник изречений Баба Тахера носит название قصار کلمات (Крылатые выражения). По некоторым предположениям, он родился в 979 году. Дата смерти неизвестна. До нас дошел сборник четверостиший Баба Тахера, написанных в форме «дубейти» (دوبیتی - двустишие).
Этот сборник представлен очень поздними рукописями по большей части литографированными. В 1927 «дубейти» были изданы иранским литературоведом Вахидом Дастгарди (دستگردی واحد). Сборник насчитывает 269 дубейти. Стихи сборника написаны Баба Тахером не на литературном языке, но на диалекте посредством арабской графики. Несмотря на ее несовершенство, диалектальные особенности «дубейти» сохраняются.
Их изучал Минорский. Он связал стихи с использованием «койне» – средства языкового общения (главным образом устного), обеспечивающего постоянную коммуникативную связанность некоторого региона. Между тем использовались разговорный и общелитературный языки. Такая ситуация с языком существовала в Иране, подобно греческому «койне». Минорский констатирует, что этот «койне» использовался в хамаданском регионе, где скопилось большое число диалектов. Диалектальные особенности стихов можно легко превратить в общелитературную форму. Вот эти стихи:
Вишум, вишум аз ин алам ба дар шум
Вишум аз чину ма чин дур тар шум
Вишум аз хаджийани хадж випорсум
Ке и дури бас е йа дуртар шум
(Пойду, пойду из этого мира вон уйду * Пойду за тридевять земель уйду * Пойду и у паломников спрошу * Хватит ли мне идти или дальше пойду).
В этом гениально простом стихотворении воплощена глубочайшая и многозначная идея. В ней выражается покорность и долготерпение забитого нуждой и насилием крестьянина, совершенно безвольного в своих действиях. В стихотворениях Баба Тахера много лирики без социальных сентенций. Встречаются, однако, стихи, наполненные социальным содержанием. Они простые, но емкие. В них немного суфийской тематики. Значит, сборник нельзя назвать целиком суфийским.
Когда задаешься вопросом, является ли Баба Тахер автором этого сборника, то появляются сомнения. Во-первых, из сборника на арабском языке Баба Тахера очевидно, что он достаточно образован для того, чтобы писать на диалекте. Кроме того, в источниках нигде не упоминается, чтобы Баба Тахер писал стихи. Да и трудно предположить, чтобы суфийский мистик, образованный человек, вкладывал в свою поэзию содержание, с которым мы сталкиваемся в сборнике «дубейти».
Это стихи, безусловно, народного характера и стоят, безусловно, ниже тогдашней литературной нормы. То обстоятельство, что эти народные стихи приписываются Баба Тахеру, объясняются пренебрежением к фольклору во времена Средневековья. Народ же может собрать и сохранить свое творчество, приписав его какому-нибудь известному святому. Таким образом, мы не можем считать Баба Тахера основателем суфийской поэзии.