Ирина Петровская
Телекритик Ирина Петровская, ведущая передачи «Человек из телевизора» на «Эхе Москвы».
- даму я караулю (слушаю) с карандашом в руках, и не было случая, чтобы остался без «трофея».
Петровская: «Массовый глаз телевизионного зрителя». «Массовый глаз» – это как??? Это как???
Петровская говорит «о порочной любви Карениной и Вронского». Слава богу, Толстой не слышит.
Петровская страсть, как любит иностранные слова. Вместо «остатки достоинства» говорит: «рудименты достоинства».
Она клеймит Артёма Шейнина: «Шейнин ПОПИРАЕТ ногами».
Откройте словарь: попирать – это топтать. А как можно топтать, если не ногами?
Она же, Петровская: «Фигурировали слухи». Слухи, вообще-то, ходят циркулируют…
А вот ляп, сопоставимый с ляпом о «полке».
Петровская: «На телемосте…»
Петровская не прочь позаимствовать хлёсткое выраженьице у классиков. «С грацией бегемота» – так охарактеризовала она женщину, не сославшись на писателя, которому принадлежит это сравнение. Видимо, решила, что никто её на этом не поймает. Или память подвела, забыла, что это Ремарк. Она всё время что-то забывает или путает. Певца-красавца Прохора Шаляпина называет…как его знаменитого однофамильца – Фёдором.
Цитируя интервью с режиссёром Сергеем Сокуровым, где тот осуждает тех, кто «во время пожара разбрасывается спичками», Петровская добавляет от себя: «подбрасывают спички, когда занимаются ПОЖАРИЩЕМ».
Похоже, не знает, что пожарище – это то, что осталось в результате пожара. То есть место пожара, а не сам пожар.
Петровская: «Стебаются или стебутся? Не знаю, как правильно».
«Я не сильна в истории», – говорит Петровская. В словах не сильна, в истории не сильна. В ударениях не сильна. Но каждую субботу она у микрофона.