Нормы мастерства
«До чего ж это тяжёлая вещь – перо!» – восклицал Эмиль Золя. Если бы великому французу пришлось поработать на радио или телевидении, он бы взял свои слова обратно. Языком работать ещё трудней. Но при одном непременном условии – если работать с блеском.
В писательстве фразу можно оттачивать хоть полдня. Рукопись – переделывать годами. Романы во времена Золя писались по пять-шесть лет. А радио- и телевизионный жанр – это экспромт. Мысли рождаются мгновенно, на построение фразы требуется несколько мгновений, на произнесение фразы – несколько секунд.
То есть: работа требует высочайшего мастерства, основанного на знании языка (прежде всего), на эрудиции (не менее важно), а также…
Попробуем перечислить, каким требованиям должны отвечать речь и поведение высококлассного радио-тележурналиста.
Никакой фанаберии, пошлости и цинизма.
Никакого кокетства и всезнайства.
Никакого фиглярства и развязности.
Уместность каждого слова.
Не выглядеть смешным.
Радовать слушателей свежестью мысли и остроумием.
Ни на минуту не забывать, что среди слушателей могут быть дети.
Ошибся – извиниться и поправить себя. Извиниться даже за участника своей передачи и поправить его.
Следить не только за своими словами, но и интонациями: как бы не опозорить (предать) своё Отечество и свой народ. Опозорить и предать – с точки зрения морали, одно и то же.